Курсы полиглота Тихонова в ПЕРМИ: без домашних заданий, заучивания и таблиц

год основания: 1995

Курсы полиглота Тихонова ОНЛАЙН

научный подход: практично и эффективно

Английский + 7 языков в Перми у полиглота Тихонова Максима Олеговича

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ЗАДАЧИ: РЕШЕНИЯ.

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ЗАДАЧИ: РЕШЕНИЯ

В этом теме мы будем давать участникам форума tihonow.ru ответы на поставленные лингвистические задачи в теме ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ЗАДАЧИ: ВОПРОСЫ И РЕШЕНИЕ

0

2

Решение задачи № 1

Андреас, Кипрон, Англика, Русика, Эллиника, Эллинос - имена собственные.

ключевые слова, смысл которых понятен без перевода:

антропос - человек
поли - много, очень
моно - один, только
лексис - слово
фрасис - фраза
графо - писать
эго - я
онома - имя (Онома́стика, ономатология (от др.-греч. ὀνομαστική, ономастикэ́ — наука, изучающая имена собственные)
глосса - язык (Глоссарий – это древнейший тип одноязычного словаря.)

Но для перевода не обязательно знать все указанные слова. Есть закономерности построения фраз, которые пригодятся для расшифровки. Видно, что "афтос о антропос, афту ту антропу, афтон тон антропон" - это падежи одних и тех же существительных с согласованными словами. Следовательно, "ксеро, мило, ксерете, мила, милате" - глаголы. Обычно глагол меняет форму на "ты" и "вы", реже на "я" и "мы". Предположим, что "мило" и "ксеро" - формы на "я", что подтверждается словом "эго" в одной из фраз. Тогда "ксерете" и "милате" - форма на "вы", а "мила" - форма на "он, она", Отсутствие отрицания при глаголе в первом ответе позволяет считать слово "нэ" каким-нибудь утверждением типа "да, конечно", а вот "охи" - кандидат на значение "нет".
   Взглянем на диалог ещё раз. Очевидно, что слово "ке" - союз "и". Сопоставим всё вышесказанное и получим перевод:

- Знаете этого человека?
- Да, знаю.
- Кто (есть) этот человек?
- Этот человек (есть) грек с Кипра. Имя этого человека (есть) Андреас.
- Он говорит по-гречески?
- Конечно (естественно, физически, да), он говорит по-гречески очень хорошо. Он говорит также по-русски.
- А вы, (вы) говорите по-русски?
- Нет, я не (плохо) говорю по-русски. Знаю только несколько (некоторые) слов и фраз. Говорю и пишу по-английски хорошо. А вы, (вы) знаете английский?
- Да, я знаю этот язык.
- Это (есть) хорошо.

ПыСы: забавно, что "кала" по-гречески означает "хорошо".

0