МЕТОДЫ РАЗВЕДШКОЛ

Форум Максима Олеговича Тихонова

Иностранные языки без зубрёжки и домашних заданий: Американский и Британский английский, Испанский, Итальянский, Китайский, Немецкий, Нидерландский, Французский

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Золушка на французском языке читать скачать бесплатно

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

Cendrillon.
  Il était une fois une jeune fille très belle et très douce avec des veux bleus d'azur et de longs cheveux blonds. Son père était un riche marchand qui l'aimait tendrement.
  S'étant trouvé veuf peu après la naissance de l'enfant, il s'était remarié. Malheureusement, sa femme, qui avait deux filles, était cruelle et égoïste, et elle détestait sa belle-fille. Elle la faisait travailler dur du matin jusqu'au soir, la chargeant des travaux les plus pénibles. Quant aux deux sæurs, elles n'arrêtaient pas de se moquer d'elle et de l'embêter.
  Le soir, la jeune fille, épuisée et misérablement vêtue, s'asseyait tout près des cendres dans un coin de la cheminée. C'est pourquoi, les deux sæurs l'avaient surnommée Cendrillon.
  Or, voilà qu'un jour, le roi donna un grand bal pour son fils. Il invita toutes les jolies jeunes filles du royaume: le prince pourrait ainsi choisir sa fiancée. Pendant des semaines, les sæurs de Cendrillon se préparèrent. Elles achetèrent des tissus précieux, essayèrent de nouvelles coiffures et leurs plus beaux bijoux… La belle-mère et ses filles n'étaient jamais contentes et Cendrillon, comme à son habitude, s'occupait d'elles sans se plaindre. Elle aussi était invitee au bal mais sa belle-mère avait refuse de l'y emmener.

  La soirée tant attendee arriva enfin.
  Les deux sæurs étaient splendides avec leurs robes de soie et leurs bijoux éclatants. Quand Cendrillon les vit partir, elle avait les larmes aux yeux: elle aurait tant aimé aller danser elle aussi et porter l'une de ces robes de réve!
Quand la porte fut refermée, elle éclata en sanglots, elle ne pouvait s'arrêter de pleurer. Soudain, elle entendit un léger bruit. Elle leva les yeux et vit une très belle dame. C'était la fée, sa marraine, avec sa baguette magique!
- Pourquoi pleures-tu Cendrillon? Tu voudrais aller au palais, toi aussi? lui demanda la fée.
- Tu sais bien que ce n'est pas une fête pour moi! dit-elle résignée.
- C'est ce que l'on va voir! Donne-moi une citrouille!
  D'un coup de baguette magique, la fée transforma la citrouille en un splendide carrosse, des rats qui étaient dans une cage furent changés en chevaux et des lézards en cochers.

  Voilà! dit la fée.
- Mais… et mes habits? Cendrillon montrait sa jupe rapiécée.
  La fée toucha la jeune fille de sa baguette et Cendrillon se retrouva vêtue d'une robe de dentelle brodée de fleurs. Elle portait des souliers dorés et des perles fines dans les cheveux. Seul son visage était resté le même.
  Elle était toujours aussi belle et elle était heureuse et souriante. – Maintenant, va danser, lui dit la fée. Mais n'oublie pas, il faut absolument que tu sois de retour avant minuit car au douziéme coup, le carrosse redeviendra citrouille, les chevaux redeviendront rats et les cochers, lizards. Et toi, Cendrillon tu te retrouveras en haillons.

  Le bal fut merveilleux. Tout le monde admira la princesse inconnue et le prince fut tellement ébloui qu'il ne la quitta plus et dansa avec elle toute la soirée. Le cæur de Cendrillon explosait de joie!
  Au premier coup de minuit, Cendrillon, toujours souriante, s'enfuit en courant sans même prendre le temps de saluer le prince. Celui-ci la suivit et ne put l'arrêter. Il ne garda d'elle qu'un petit soulier doré qu'elle avait perdu sur l'escalier du palais en se sauvant à toute vitesse.
  Lorsque le prince voulut savoir qui était cette jeune fille merveilleuse, personne ne put le renseigner. Il était inconsolable d'avoir perdu sa jolie princesse mais il était bien décidé à la retrouver. Il fit annoncer que toutes les jeunes filles du royaume devaient essayer le soulier doré et qu'il épouserait celle à qui il irait parfaitement.

  Le matin suivant, les officiers de la cour commencèrent à faire essayer le petit soulier aux princesses, aux marquises, puis à toutes les jeunes filles qui avaient été invitees au bal mais aucun pied ne pouvait y entrer… Un officier se présenta chez le père de Cendrillon.
  Les deux sæurs firent tous leurs efforts pour enfiler le soulier doré. Ce fut peine perdue! La chaussure était si petite et si étroite qu'elles ne pouvaient même pas y mettre la pointe de leur pied!
  Alors, Cendrillon qui avait reconnu son soulier perdu s'approcha:
- Je peux l'essayer, moi aussi? Demanda-t-elle.

  - Сomment! Toi, Cendrillon! Tu voudrais porter la chaussure d'une princesse! se moquèrent ses sæurs.
  Mais les ordres étaient formels: toutes les jeunes filles devaient l'essayer. Cendrillon s'assit et tendit son pied et, oh, miracle! il se glissa sans le moindre effort dans le petit soulier!
  Les méchantes sæurs de Cendrillon poussèrent des cris de rage, et sa belle-mère grimaça de dépit, mais rien n'y fit.
  La fée apparut et toucha Cendrillon de sa baguette: aussitôt celle-ci se trouva vêtue de sa robe de bal et tout le monde la reconnut. Le prince fut prévenu qu'on avait retrouvé l'inconnue. Il accourut immédiatement pour revoir sa bien-aimée. Et, dès le lendemain, leurs noces furent célébrées!

0

2

Перевод с французского:

Золушка.
  Жила-была очень красивая и милая девушка с голубыми глазами цвета лазури и длинными светлыми волосами. Ее отец был богатым продавцом, который любил ее нежно.
  Оказавшись вдовцов, вскоре после рождения ребенка, он вновь женился. К несчастью, его жена, у которой было две дочки, была жестока и эгоистична, и она ненавидела свою падчерицу. Она заставляла ее тяжело работать с утра до вечера, нагружая самыми тяжелыми работами. Что касается обеих ее сестер, они не переставали насмехаться над ней и надоедать ей.
  Вечерами, измученная и в жалкой одежде, садилась рядом с золой в углу камина. Вот почему ее прозвали Золушкой.
  Но вот однажды, король дал большой бал для своего сына. Он пригласил всех красивых девушек королевства, чтобы принц смог выбрать, таким образом, свою невесту. В течение нескольких недель сестры Золушки готовились. Они покупали дорогие ткани, пробовали новые прически и свои наиболее красивые драгоценности. Мачеха и ее дочери никогда не были довольны Золушкой, но по привычки она занималась ими, не жалуясь. Она также была приглашена на бал, но мачеха отказалась ее туда отвести.




  Этот долгожданный вечер, наконец, настал.
  Обе сестры были великолепны в своих шелковых платьях и сверкающих драгоценностях. Когда Золушка увидела, как они уехали, у нее появились слезы в глазах, так хотела бы пойти танцевать и носить одно из этих чудесных платьев. Когда дверь закрылась, она разрыдалась, не могла перестать плакать. Вдруг услышала легкий шум. Она подняла глаза и увидела очень красивую даму. Это была фея, ее крестная мать, со своей волшебной палочкой!
- Почему ты плачешь, Золушка? Ты тоже хотела бы пойти во дворец? – спросила фея.
- Ты хорошо знаешь, что этот праздник не для меня!
- Это мы еще посмотрим! Дай мне тыкву!
  Одним прикосновением волшебной палочки, фея превратила тыкву в шикарную карету, крысы, находившиеся в клетке, были превращены в лошадей,  а ящерицы в кучеров.





  - Вот! – говорит фея.
  - Но… моя одежда? Золушка показала свою залатанную юбку.
  Фея коснулась волшебной палочкой юбки, и Золушка оказалась одетой в кружевное платье, вышитое цветами. На ней были надеты позолоченные башмачки и натуральный жемчуг в волосах. Только ее лицо осталось прежним.
  Она была как всегда прекрасна; счастливая и улыбающаяся.
- Теперь иди танцевать, - сказала фея. Но не забывай, необходимо, чтобы ты возвратилась до полуночи, так как с двенадцатым ударом карета снова станет тыквой, лошади снова станут крысами и кучера ящерицами. И ты, Золушка, вновь окажешься в лохмотьях.

  Бал был чудесен.  Все восхищались неизвестной принцессой, принц был настолько поражен, что он ее не оставлял, танцевал с ней весь вечер. Сердце золушки сильно билось от радости!
  С первым ударом полночи, Золушка, по-прежнему улыбавшаяся, тут же убегает, даже не попрощавшись с принцем. Тот за ней последовал, но не смог ее остановить. Он сохранил от нее только маленький, позолоченный башмачок, который она потеряла на лестнице дворца, убегая со всех ног.
  Когда принц захотел узнать, кто была эта  чудесная молодая девушка, никто не смог ему сказать. Он был безутешен, что потерял свою красивую принцессу, но он был решительно настроен ее найти. Он приказал, что все девушки королевства, должны были примерить позолоченный башмачок и сочетается браком с той кому он будет впору.

  На следующее утро офицеры двора начали примерять маленький башмачок принцессам,  затем всем девушкам, которые были приглашены на бал, но никакая нога туда не могла войти. Один офицер явился к отцу Золушки.
  Обе сестры приложили все усилия, чтобы надеть позолоченный башмачок. Но это было напрасно! Обувь была столь маленькая и столь узкая, что они даже не могли засунуть носок своей ноги.
  Тогда Золушка, которая признала свой потерянный башмачок, приблизилась:
- Могу я его примерить тоже? – спросила она.



  - Как! Ты, Золушка! Ты хотела бы носить обувь принцессы! – насмехались сестры.
  Но приказ был строгим, все девушки должны были его примерить. Золушка села и протянула свою ногу и о, чудо! Она скользнула без малейшего усилия в маленький башмачок!
  Злые сестры Золушки издали крики бешенства, у мачехи искривилось лицо от досады, но ничего нельзя было с этим поделать.
  Появилась фея, коснулась Золушки палочкой и тотчас она оказалась одетой в ее бальное платье, все ее узнали. Принц был извещен, что незнакомку обнаружили. Он прибежал незамедлительно, чтобы снова увидеть свою любимую. На следующий день их свадьба была отпразднована!

0

3

Прикольно.

0

4

-------------------------------------------------------------------

Теги и ссылки по теме:
Авторская компиляция методов разведшкол от Максима Тихонова
Читайте, также: Английский для ленивых. Формальная мини грамматика английского языка.
О Тихонове Максиме Олеговиче
А так же по этой теме: Грамматика - лже наука? Генезис грамматики демократичен и индивидуален
НАС УЧАТ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ НЕПРАВИЛЬНО! - узнай правду!
Учебный комикс "АВАТАР": на английском с переводом на русский - уникальный проект в интернете. Бесплатно.
Времена глагола в английском языке. - всё на много проще, чем ты думаешь!
Артикли в английском языке – как их употреблять? - легче не объяснить!
Употребляется ли SHALL? - оказывается Дима Петров с канала "Культура" (телепередача "Полиглот") не знает иностранных языков!
Правила чтения в английском языке? Полный бред! - всё понятно и просто!
* * *
НАС УЧАТ НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ НЕПРАВИЛЬНО! 
Падежи в немецком языке - как их запомнить и понять?
Немецкие ругательства
Учебный комикс на основе фильма ПЯТЫЙ ЭЛЕМЕНТ немецкий-русский
Артикли в немецком языке – как их употреблять?
Справочник по формализованной грамматике НЕМЕЦКОГО языка

Теги и ссылки по теме:
Артикли в итальянском языке – как их употреблять? - всё намного проще, чем ты думал!
НАС УЧАТ ИТАЛЬЯНСКОМУ ЯЗЫКУ НЕПРАВИЛЬНО! - узнай правду!
КРИМИНАЛЬНОЕ ЧТИВО - учебный комикс итальянский-русский - уникальный проект в интернете. Бесплатно.
Итальянский порядок слов - эвоно как!
Итальянский язык в Перми - без зубрёжки и домашних заданий.
Итальянский мат. Без купюр.
Passato Remoto - Avere или Essere? Прош. закон. - каким глаголом польз

Теги и ссылки по теме:
Времена глаголов в испанском языке.
НАС УЧАТ ИСПАНСКОМУ ЯЗЫКУ НЕПРАВИЛЬНО! - узнай правду!
Артикли в испанском языке – как их употреблять? - всё на много проще, чем ты думаешь!
Испанский мат. Без купюр. - эвоно как!

Теги и ссылки по этой теме:
НАС УЧАТ ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ НЕПРАВИЛЬНО! - узнай правду!
Артикли во французском языке – как их употреблять? - всё намного проще, чем ты думаешь!
Французский мат. Без купюр. - эвоно как!
Учебный КОМИКС на основе фильма "День сурка" французский+русский - уникальный проект в интернете. Бесплатно.
Порядок слов во французском языке. - и не надо "ля-ля"!
--------------------------------------------------------------------------
Где учат как в разведшколах? здесь->Адрес. Цены. Телефоны. Реквизиты для оплаты.

0

5

САМАЯ КЛАССНАЯ СКАЗКА - ЭТО ЗОЛУШКА) :)

Отредактировано Админ (30.03.2012 08:58:34)

+1