Курсы полиглота Тихонова в ПЕРМИ: без домашних заданий, заучивания и таблиц

год основания: 1995

Курсы полиглота Тихонова ОНЛАЙН

научный подход: практично и эффективно

Английский + 7 языков в Перми у полиглота Тихонова Максима Олеговича

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Английский + 7 языков в Перми у полиглота Тихонова Максима Олеговича » Английский язык в Перми | Форум учеников Тихонова » фразы, афоризмы, цитаты и шутки на английском языке с переводом на рус


фразы, афоризмы, цитаты и шутки на английском языке с переводом на рус

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

Фразы, афоризмы, шутки на английском языке с переводом на русский
Эти выражения на английском языке позволят Вам заполнить паузу в разговоре.


Елки-палки, кого я вижу! — Holy cats! Well meet!
Ба! (Оба! Вот это да!) Это ты! — Hubba-hubba! That's you!
Как дела? — How you doing?
Что нового? — What's news?
Ни фига себе! Вот это да! - Gee! [dЗi:]
Эй, пацан — Hey, boy
Эй, чувак — Hey, kiddo
Эй, тип, парень — Hey, geezer [hэi, gi:za]
Эй, мужик — Hey, guy
Эй, мужики — Hey, guys
Эй, зайка, милочка — Hey, honey, hon [hэi hAni, hAn]
Хорошая девочка! - Atta girl! [atta gэl]
Эй, солнышко — Hey, cookie, bunny
Эй, малышка — Hey, baby
Эй, приятель — Hey, buddy
Эй, старина — Hey, buzzard
Чем занимаешься? — What are you going?
Какого черта ты тут делаешь? — What the hell are you doing here?
Что случилось? — What's going on?
Что стряслось? — What has gone down?
Откуда идешь — Where do you hail from?
Куда это ты так несешься? — Where are you belting now?
Хорошо себя чувствуешь? — Are you all right? (quite well?)
Что это ты такой дерганный? — Why are you (so) bugged?
Ты весь какой-то обломанный? — You're all pissed-off you're in the dolldrums
Я устал как собака — I'm dog-sick. I'm dog-tired
Я с ног валюсь — I'm dead-creased (Clapper!)
Не "парься"! (Не дёргайся) - No sweat! [nou swэt]

A man is always afraid of the unknown, because what is known is less scary.
Человек всегда боится неизвестности, ведь то, что известно, не так страшно.
.
all in all  в конечном счёте, с учётом всех обстоятельств / в целом
all the same  без разницы / все равно
all the way  от начала до конца
all we need is love всё, что нам нужно - это любовь.
anyway [эniwэi] по-любому; как бы то ни было; в любом случае
as a rule  как правило 
as a matter of fact [эz э mэda ou fakt] кстати; между прочим; к слову; в действительности
as if / as though  как будто 
as much  [эz maч] настолько сильно; тоже, всё равно 
as usual  как обычно 
as well as  также, как и 
at every step  на каждом шагу 
at that rate  такими темпами / при таких раскладах 
by all means / by any means  любым способом , во что бы то ни стало
by no means  никаким образом 
by way of  через / наподобие, так как / посредством
by the way [bai zi wэi] кстати; между прочим; к слову
either way  так или иначе
Everyone has one's own path. У каждого своя дорога.
for a change  для разнообразия 
for all the world  во всех отношениях 
for God's sake / for heaven's sake  Господи! / ради Бога 
for one's sake / for the sake of something  для собственной пользы / ради чего-либо 
for real  всерьёз, на самом деле 
from scratch  на пустом месте, с нуля 
hardest part about  самое сложное в чём-либо 
however much  сколько бы ни… 
in every sense of the word  в полном смысле слова 
in place  на своём месте 
in spite of  несмотря на 
in the way of  в смысле, в плане 
in view of  ввиду
If you let your past go, it doesn't mean that your past will let you go. Если ты отпустил прошлое, это не значит, что прошлое отпустило тебя.
just in case  на всякий случай 
just the same  всё равно 
last but not least [last bat not li:st] последнее, но менее важное
neither [naiza] ни то, и ни другое
now that  так как, пока, раз уж 
on the edge of smth  на грани 
on the one hand / on the other hand  c одной стороны / c другой стороны 
or else  иначе 
other than  не считая 
other than  кроме этого, в остальном 
pure and simple  просто-напросто 
so that  так, чтобы 
so... as to  настолько….чтобы 
such and such  такой-то такой-то 
such as  такие как 
that is why  поэтому 
That's the whole story  вот и вся история 
then again  с другой стороны 
to no end  крайне 
what about  как насчёт 
whatever [wotэva] всё, что угодно
whatever happens [wotэva hэpэnz] чтобы ни случилось
what it takes to  то, что нужно чтобы 
While I'm breathing - I love and believe.Пока дышу - люблю и верю.
.
* * *
.
He, who makes a beast of himself, gets rid of the pain of being a man.
Тот, кто становится зверем, избавляется от человеческой боли.
.
Не разрывай с прошлым, пока не уверен в своем будущем.
Don't break up with your past until you're sure in your future.
.
Люди радуются солнцу, а я мечтаю о луне.
People rejoice at the Sun, and I'm dreaming of the Moon.
.
Когда начинаешь много думать о прошлом, оно становиться настоящим, и ты уже не видишь будущего без него.
When you start thinking a lot about your past, it becomes your present and you can't see your future without it.
.
Мы ненавидим тех, кого любим, потому что они способны причинить нам больше всего страданий.
We hate the ones we love because they can cause the deepest suffering.
.
Музыка создаёт чувства, которых нет в жизни.
Music creates the feelings which you can't find in life.
.
Неизбежная цена, которую мы платим за счастье, — извечный страх его потерять.
The inevitable price we pay for our happiness is eternal fear to lose it.
.
Только спустившись в бездну, можно обрести сокровище.
Only having descended the gulf, you can acquire treasure.
.
Каждый человек отдает без остатка другому человеку то, чего ему самому не хватало.
Every person gives away everything to another person what he lacked himself.
.
Иногда полезно вспомнить прошлое, чтобы сильнее ценить настоящее.
It is useful sometimes to recall your past in order to stronger value your present.
.
Страх делает умных глупцами и сильных слабыми.
Fear transfers the clever into the silly, and makes the strong be the weak.
.
Нет ничего страшного в темноте, если ты встретишься с ней лицом к лицу.
There is nothing scary in the darkness, if you encounter it face-to-face.
.
Cамые опасные демоны живут в наших сердцах.
The most dangerous demons live in our hearts.
.
Каждый человек видит мир по своему.
Everyone sees the world in one's own way.
.
Помни, что нет тюрьмы, страшнее чем в голове.
Remember that the most dangerous prison is the one in your head.
.
Пламя отпылало, остается пепел, радость миновала, остается грусть.
The flame has burnt away, the ash remained, the joy has gone, the sadness remained.
.
Лучше мечты и идеалы, чем ничего...
It's better to have ideals and dreams than nothing...
.
Память греет изнутри и в то же время рвет на части душу.
The memory warms you up inside, but it also breaks your soul apart.
.
Если я когда-нибудь сдамся, то лишь из милости к победителю.
If I ever surrender, it'll happen only in mercy to the winner.
.
Я помню очень многое, именно поэтому мне иногда чертовски грустно.
I remember too much, that's why I'm damn sad sometimes.
.
Кто не любит одиночества — тот не любит свободы.
He, who does not love loneliness, does not love freedom.
.
Иногда хочется испариться, чтоб тебя ни кто ни видел, чтоб все плохое прошло мимо...
Sometimes you want to vanish, not to be seen by anyone, you want all the bad things to pass by...
.
Не позволяй своему разуму убить твое сердце и душу.
Don't let your mind kill your heart and soul.
.
Меня греет только моя мечта.
Only my dream keeps me alive.
.
Каждый сам творец своей судьбы.
Everyone is the creator of one's own fate.
.
Зачастую, мы умираем в своих же мечтах.
We frequently die in our own dreams.
.
Будьте внимательны к своим мыслям - они начало поступков.
Be careful with your thoughts – they are the beginning of deeds.
.
Каждый прошел через что-то, что изменило его.
Everyone underwent something that changed him.
.
Я помню все, что я забыла...
I remember everything what I 've forgotten...
.
Получу всё, что захочу.
I'll get everything I want.
.
Бог не делает ошибок.
God never makes errors.
.
Помни, кто ты есть.
Remember who you are.
.
Любовь всей моей жизни.
The love of my life.
.
Одна любовь на всю жизнь.
One lifelong love.
.
Уважай прошлое, создавай будущее!
Respect the past, create the future!
.
Мой хранитель всегда со мной.
My guardian is always with me.
.
Будь верен тому, кто верен тебе.
Be loyal to the one who is loyal to you.
.
Ангел мой всегда со мной.
My angel is always with me.
.
Жизнь прекрасна.
Life is beautiful.
.
Лучшее в нашей жизни - это любовь.
The best thing in our life is love.
.
Наслаждайся каждым моментом.
Enjoy every moment.
.
Одна жизнь - одно мгновение.
A life is a moment.
.
Никогда не смотри назад.
Never look back.
.
Живи без сожалений.
Live without regrets.
.
У терпения больше власти, чем у силы.
Tolerance is more powerful than force.
.
Follow your heart.
Следуй за своим сердцем.
.
Never say never (again).
Никогда не говори никогда.
.
My dreams come true.
Мои мечты сбываются.
.
I will get everything I want.
Я получу все, что я хочу.
.
Forever young.
Вечно молодой.
.
Endless love.
Бесконечная любовь.
.
I shall not live in vain.
Я не буду жить напрасно.
.
Let it be.
Пусть будет так...
.
To live forever.
Жить вечно.
.
Never look back.
Никогда не оглядываюсь назад.
.
Fall down seven times, stand up eight.
Упасть семь раз, встать восемь.
.
Feel the rain on your skin.
Чувствуй дождь на своей коже.
.
The earth is my body. My head is in the stars.
Земля - мое тело. Моя голова в звездах.
.
Fighting for life.
Борьба за жизнь.
.
Killing is not a murder.
Умерщвление - не убийство.
.
Now or never.
Сейчас или никогда.
.
То be or not to be.
Быть или не быть.
.
Wait and see.
Поживем – увидим.
.
By doing nothing we learn to do ill.
Ничего не делая, мы учимся дурным делам.

Афоризмы и высказывания знаменитых людей в переводе с английского на русский язык.

Always forgive your enemies - nothing annoys them so much.
Oscar Wilde
Всегда прощайте ваших врагов, ничто не раздражает их больше.
Оскар Уайлд

I am not young enough to know everything.
Oscar Wilde
Я не настолько молод, чтобы знать все.
Оскар Уайлд

Illusion is the first of all pleasures.
Oscar Wilde
Иллюзия - высшее наслаждение.
Оскар Уайлд

Man is least himself when he talks in his own person. Give him a mask, and he will tell you the truth.
Oscar Wilde
Человек меньше всего похож на себя, когда говорит от своего имени. Дайте ему маску, и он расскажет всю правду.
Оскар Уайлд

Not to know is bad, not to wish to know is worse.
African Proverb
Не знать плохо, не хотеть знать - еще хуже.
Африканская пословица

Success doesn't come to you…you go to it.
Marva Collins
Успех сам не приходит к Вам... Вы идете к нему.
Марва Коллинз

Those who cannot change their minds cannot change anything.
Bernard Shaw
Кто не может изменить свои воззрения, не может изменить ничего.
Бернард Шоу

Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe.
Albert Einstein
Две вещи бесконечны: вселенная и человеческая глупость; и я еще не уверен насчет вселенной.
Альберт Эйнштейн

Being entirely honest with oneself is a good exercise.
Sigmund Freud
Быть до конца честным с самим собой - непростая задача.
Зигмунд Фрейд

Every solution breeds new problems.
Murphy's law
Каждое решение порождает новые проблемы.
Закон Мерфи

Everything takes longer than you think.
Murphy's law
Любое дело занимает больше времени, чем вы предполагаете.
Закон Мерфи

If you want to be somebody, somebody really special, be yourself!
Author unknown
Хочешь быть кем-то, кем-то действительно особенным - будь собой!
Автор неизвестен

Яндекс.Директ
Секреты ускоренного английского!Пройди онлайн курс и ты освоишь английский легко! Дарим курс бесплатно!Адрес и телефонenglish.metland.me

To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that's all.
Oscar Wilde
Жить - редчайшее в мире явление. Большинство людей просто существуют.
Оскар Уайлд

Wisdom is knowing how little we know.
Oscar Wilde
Мудрость - это знать, насколько мало мы знаем.
Оскар Уайлд

Experience is simply the name we give our mistakes.
Oscar Wilde
Опыт - это просто слово, которым мы называем свои ошибки.
Оскар Уайлд

No act of kindness, no matter how small, is ever wasted.
Aesop
Доброта, даже самая маленькая, никогда не пропадает даром.
Эзоп

It is with our passions, as it is with fire and water, they are good servants but bad masters.
Aesop
Наши страсти похожи на огонь и воду - они хорошие слуги, но плохие хозяева.
Эзоп

The only thing in life achieved without effort is failure.
Unknown
Единственное в жизни, что дается без усилий - это неудача.
Автор неизвестен

A dream becomes a goal when action is taken toward its achievement.
Bo Bennett
Мечта становится целью, когда предпринято действие для ее достижения.
Бо Беннет

Success is not in what you have, but who you are.
Bo Bennett
Успех не в том, что имеешь, а в том, что ты из себя представляешь.
Бо Беннет

I learned that it is the weak who are cruel, and that gentleness is to be expected only from the strong.
Leo Rosten
Я узнал, что жесток тот, кто слаб, благородство - удел сильных.
Лео Ростен

Our greatest glory is not in never falling, but in getting up every time we do.
Confucius
Мы славны не тем, что никогда не падаем, а тем, что встаем всякий раз когда это случилось.
Конфуций

It does not matter how slowly you go so long as you do not stop.
Confucius
Не важно насколько медленно ты движешься, главное не останавливаться.
Конфуций

Music is the soul of language.
Max Heindel
Музыка - это душа языка.
Макс Гендель

Life is a foreign language; all men mispronounce it.
Christopher Morley
Жизнь как иностранный язык, все произносят её неправильно.
Кристофер Морли

The rose speaks of love silently, in a language known only to the heart.
Unknown
Роза говорит о любви без звука, языком известным только сердцу.
[/align]

0

2

Слишком много буков...

Подпись автора

http://tihonow.ru

0


Вы здесь » Английский + 7 языков в Перми у полиглота Тихонова Максима Олеговича » Английский язык в Перми | Форум учеников Тихонова » фразы, афоризмы, цитаты и шутки на английском языке с переводом на рус