МЕТОДЫ РАЗВЕДШКОЛ ☭ Английский, Испанский, Итальянский, Немецкий, Французский языки в Перми.

МЕТОДЫ РАЗВЕДШКОЛ ☭ Английский Испанский Итальянский Немецкий Французский языки в Перми

Объявление

Внимание! Если вы видите сообщение: Ссылка, по которой Вы пришли неверная или устаревшая. Это значит, что вы забыли войти на сайт под своим именем!

Пользователи из бывшей Украинской ССР, ныне оккупированной США, блокируются!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » МЕТОДЫ РАЗВЕДШКОЛ ☭ Английский Испанский Итальянский Немецкий Французский языки в Перми » Справочники по грамматике » Английский для ленивых. Формальная мини грамматика английского языка.


Английский для ленивых. Формальная мини грамматика английского языка.

Сообщений 1 страница 20 из 24

1

Английский для ленивых. Формальная мини грамматика английского языка.
Из книги Максима Тихонова "Сам себе репетитор: ПРОСТОЙ И ПОНЯТНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ" изданной в 1996 году

КАТАЛОГ БЕСПЛАТНЫХ ПРОГРАММ ДЛЯ СКАЧИВАНИЯ (образы дисков *.ISO)

МЕТОДЫ РАЗВЕДШКОЛ: Что означает термин "метод киностимуляции"?
Видео от Тихонова: Надо ли преподавать грамматику?
Видео урок английского языка от Максима Тихонова: АНГЛИЙСКИЕ АРТИКЛИ
Видео урок от Тихонова: Английский без грамматики. Урок 1.
Видео от Максима Тихонова: КАК ЧИТАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ?
Видео на иностранных языках: смотреть скачать бесплатно без смс
О Тихонове Максиме Олеговиче
МЕТОДЫ РАЗВЕДШКОЛ: Примерные планы занятий по иностранным языкам.

А так же по этой теме:

Грамматика - лженаука? Генезис грамматики демократичен и индивидуален
НАС УЧАТ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ НЕПРАВИЛЬНО! - узнай правду!
Времена глагола в английском языке. - всё на много проще, чем ты думаешь!
Артикли в английском языке – как их употреблять? - легче не объяснить!
Употребляется ли SHALL? - оказывается Дима Петров с канала "Культура" (телепередача "Полиглот") не знает иностранных языков!
Правила чтения в английском языке? Полный бред! - всё понятно и просто!

Содержание книги:

ВРЕДНЫЕ СЛОВА И МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ.
ОТНОСИТЕЛЬНО НЕОПРЕДЕЛЁННОЙ ОПРЕДЕЛЁННОСТИ БУКВЫ "A". ЧТО ТАКОЕ АНГЛИЙСКИЕ АРТИКЛИ И С ЧЕМ ИХ ЕДЯТ
В БОЙ ИДУТ АНГЛИЙСКИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
КАК ОБОЙТИСЬ В АНГЛИЙСКОМ БЕЗ МЕСТОИМЕНИЙ?
С РИСКОМ О ПРЕДЛОГАХ.
УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ СКУПАЮТ МАГАЗИН ИГРУШЕК
ПРИТЯГИВАЯСЬ, СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ТОЖЕ ПАДАЮТ.
ЧЕТЫРЕЖДЫ О ЧЕТЫРЁХ ФОРМАХ ГЛАГОЛОВ.
ВОСЕМЬ ВИДОВ "TO BE".
ПОГОВОРИМ О ПОРЯДКЕ СЛОВ В АНГЛИЙСКОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ.

ВРЕМЕНА АНГЛИЙСКОГО ГЛАГОЛА В ЧЕТЫРЁХ ГРУППАХ ВРЕМЁН ГЛАГОЛОВ:
Часть 1. ПРОСТЫЕ ВРЕМЕНА. Simple Tenses.
Часть 2. Группа времен НЕЗАКОНЧЕННЫЕ (длящиеся). Progressive Tensens.
Часть 3. Группа СОВЕРШЕННЫЕ ВРЕМЕНА. Perfect Tenses.
БУДУЩЕЕ В ПРОШЕДШЕМ.
Часть 4. СОВЕРШЕННЫЕ НЕЗАКОНЧЕННЫЕ ВРЕМЕНА. Perfect Progressive Tenses.

САМОЕ ЛУЧШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ - ЭТО СЛОВООБРАЗОВАНИЕ!
ГЛАГОЛ + ПРЕДЛОГ = ИДИОМА.
ЛИЧНО О БЕЗЛИЧНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ.
ГЕРУНДИЙ.
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ И ДВЕ "АРМИИ" ВОПРОСОВ.
ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ. - МНОГООБРАЗИЕ ЗНАЧЕНИЙ "TO HAVE". - МНОГООБРАЗИЕ ЗНАЧЕНИЙ WOULD.
КРАТКО Об АНГЛИЙСКИХ СОКРАЩЕНИЯХ.
О ЗАМЕЧЕННЫХ ОШИБКАХ И УПУЩЕНИЯХ.

+1

2

ВРЕДНЫЕ СЛОВА И МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ.

Выйдя из дома, мы обнаруживаем, что живём на свете не одни... И что не только у нас есть стол, стул, кровать, плита, лампа, одежда, холодильник, велосипед, мотоцикл, машина и яхта! Всё это обязательно есть ещё у кого-то и что, кроме вас, по улицам шарахаются ещё шесть миллиардов землян. Сосчитать людей в толпе очень сложно, то же самое можно сказать о домах, машинах и звёздах на небе. А так как всё великое просто, люди придумали множественное число, которое выражается в окончании существительных. В английском - ТОЛЬКО СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ! ( т.е. предметов, людей, живых организмов). В английском множественное число пишется и читается так:

constructors ( konstruktoz) - конструкторы

car - cars  ( ka:z)  -  машина -машины

star - stars (sta:z)  - звезда -звёзды

home - homes ( houms) - дом - дома

Как правило, окончание -s  после гласных звуков читается как z , даже если на письме слово заканчивается на согласную, а после согласных звуков читается как -s, даже если на письме слово заканчивается на гласную. И опять мы встречаем исключение из правил.
Если слово заканчивается на  -o,  -s,  -ch,  -x,  то к суффиксу -s  множественного числа добавляется буква -e, получается суффикс -es:

a Negro - Negroes

a dress - dresses

a match - matches

a dish - dishes

a box - boxes

Примечание. Суффикс -es после -о читается как -z, а в других словах-исключениях как -iz.

В случае, когда слоао оканчивается на букву -y, при образовании множественного числа, буква -y превращается в две буквы: -ie, и окончание приобретает форму -ies:

a baby - babies   ребёнок - дети

Слова оканчивающиеся на F или FE во множественном числе, меняют F на V и если на конце только гласная, то окончание всё равно приобретает форму VES:

wife жена - wives жены

leaf  лист - leaves  листья

Кроме того существуют слова, образующие множественное число, обходя все правила и законы:

man - мужчина

men - мужчины

child - ребёнок

children - дети

teeth - зуб

tooth - зубы

Эти вредные слова придётся запомнить. Таких непослушных слов не много, но всё равно обидно.. что придётся запомнить ещё и то, что некоторые слова в английском языке всегда бывают только в каком-то одном числе, например:

news - новости

trousers - брюки

spectacles - очки

Вообще же таких слов многовато, и вы познакомитесь с ними в процессе изучения языка.

0

3

ОТНОСИТЕЛЬНО НЕОПРЕДЕЛЁННОЙ ОПРЕДЕЛЁННОСТИ БУКВЫ "A".

Вы, наверное, уже возмутились, что автору нечего делать как, как тратить бумагу на лишние буквы перед существительными:

a dress,
a match,
a box,
a boy

Ничего подобного, во всём виноваты АНГЛИЙСКИЕ АРТИКЛИ! Нет, это не вредные дяди из парламента, это служебные слова, уточняющие значение существительного относительно его смысла в предложении. Артикли бывают неопределённые, как пол ребёнкаво чреве матери, и определённые, как ваши долги другим людям. Те, кому этого объяснения недостаточно,  могут прочитать следующию главу.

ЧТО ТАКОЕ АРТИКЛИ И С ЧЕМ ИХ ЕДЯТ.

В давние времена, когда европейцы почти ничего не знали об арабских цифрах и мало пользовались римской системой чисел, было принято все цифры обозначать буквами алфавита. Естественно, цифрой один был знак "А". Так сложилось, что в английском алфавите эта буква читается как "эй". Когда же появились арабские цифры, этой буквой стали обозначать исчисляемые существительные в единственном числе, вкладывая в такой "союз" неопределённый смысл. То есть, а + существительное, например "дом", значит, что речь идёт о каком-то одном доме. О каком именно, ни буква "а", ни слово "дом" не уточняют. С течением времени букву "а" перед существительными стали называть просто "э". На письме это выглядит так:  a home (дом).
На русский язык мы можем перевести этот набор английских букв, как "дом", совсем не переводя артикль "а", но всегда помня, что речь идёт ОБ ОДНОМ, НЕ КОНКРЕТНОМ , ВПЕРВЫЕ УПОМИНАЕМОМ, ОДНОМ ИЗ МНОГИХ доме. Если неопределённый артикль"а" стоит перед существительным, начинающимся с гласной буквы, то он (артикль) будет выглядеть так:
an apple - яблоко

Задолго до появления игрушечных магазинов уже жили-были указательные местоимения  this, these, that, those, а также много таких предметов, имеющих определённый смысл. Например, если в хижине стоит кровать, то эту кровать влюблённый в неё хозяин никогда не назовёт  a bed (кровать), пусть даже она у него и одна. Эту кровать он всегда выделит словом this, так как это конкретная, неоднократно ранее упоминаемая, кровать. Со временем this сократилось до the, так как конкретных предметов стало больше (появилась вторая кровать) и можно было часто слышать  these beds (эти кровати).
С тех пор все КОНКРЕТНЫЕ, ОПРЕДЕЛЁННЫЕ, РАНЕЕ УПОМИНАЕМЫ вещи стали употребляться с определённым артиклем  the.  Посему, "между строк" читая, понимаем:

the car - машина
что это не просто машина, это " ЭТА машина",

the roof  - крыша
что это не какая-то там крыша, а это "ЭТА крыша".

0

4

В БОЙ ИДУТ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ.

Когда ребёнок начинает разбираться в окружающем его мире, он делит все и вся на плохое и хорошее, горячее и холодное, слабое и сильное, вкусное и противное, раскладывает по цветам, запаху, твёрдости, мягкости, вредности и в онце концов понимает, что все эти эпитеты можно назвать одним словом - ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ. Об английских прилагательных можно сказать лишь, что они не склоняются ни в роде, ни в числе, ни в падеже (ни перед английской королевой). Они просто существуют.

red - красный            bad - плохой

full - полный              cold - холодный

hot - горячий             nice - красивый

На русский язык некоторые существительные тоже можно перевести как прилагательные, когда происходит такое явление как КОНВЕРСИЯ. Это когда рядом стоят два существительных и стоящее впереди (существительное) становится определителем следующего. Это как два солдата, идущие в бой: первый ценой своей жизни определяет, дойдёт ли второй до победы.

table lamp - настольная лампа

lamp table - ламповый столик (столик для лампы).

ОЧЕНЬ ЛЁГКИЕ НАРЕЧИЯ.

При помощи суффикса -ly и прилагательного можно создавать наречия, т.е. слова, отвечающие на вопрос КАК? Просто!

bad - плохой         badly - плохо

good - хороший    goodly - хорошо

Как видите это действительно   very easy - очень легко, нужно лишь подставлять в конце суффикс -ly. Подробнее к этому суффиксу мы вернёмся позже. Кроме того, существуют наречия, которые сами по себе наречия:

before - перед, прежде чем, ранее

after - после того как

near - рядом, близко

О СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ЗАМОЛВИТЕ СЛОВО....

Но просто прилагательных и наречий недостаточно, чтобы сравнивать предметы и явления. Для этого были придуманы: СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ.

long - длинный,  longer - длиннее,  the longest - самый длинный

cheap - дешёвый,  cheaper - дешевле,  the cheapest - самый дешёвый

Путём прибавления суффикса - er  мы получим сравнительную степень. При помощи суффикса - est  превосходную степень. Двусложные(из двух слогов) и многосложные прилагательные изменяются иначе:

expensive -дорогой,  the most expensive - самый дорогой,   more expensive - дороже.

То есть путём прибавления слов "more" и "most". Некоторые,особо вредные, прилагательные образуют сравнительную и превосходную степень вне всяких правил:

good   -    better    -  the best
хороший  лучше   самый лучший

bad    -   worse  -  the worst
плохой - хуже  -  самый плохой

much (не исчисляемое) и many (исчисляемое) - много,  more - больше, the most - наибольший

СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ НАРЕЧИЙ.

Тот же самый процесс, что и с прилагательными. При помощи суффиксов -er, и -est:

near - близко, nearer - ближе, nearest - ближе всего.

Наречие WELL - хорошо сравнивается точно так же, как и прилагательное GOOD - хороший. Наречие BADLY сравнивается точно так же, как и прилагательное BAD. Наречие LITTLE:

little - мало, less - меньше, least - меньше всего.

В процессе написания степеней сравнения встречаются орфографические нюансы:

easy  -  easier - easiest
лёгкий -легче - самый лёгкий

Если окончание -y, тогда превращается в -ier и -iest.

0

5

КАК ОБОЙТИСЬ В АНГЛИЙСКОМ БЕЗ МЕСТОИМЕНИЙ?

Ишь чего захотели! без местоимений нам никак не обойтись. Местоимения-это такие части речи, которые обозначают человека, животное или предмет, не называя его собственным именем, а лишь определяя его колличественно (и то не точно) и по признакам половой принадлежности (и то не всегда).Самое главное для человека - это его Я. Вот с него и начнём:

I   -  Я (всегда с большой буквы), 1-е лицо

You - Ты, Вы, 2-е лицо

She - Она, 3-е лицо

He - Он, 3-е лицо

It  -  Оно, Он, Она, Это, 3-е лицо - обозначает все предметы и животных, не выделяя их по полу.

Множественное число:

We - Мы, 1-е лицо

You - Вы, 2-е лицо

They - Они, 3-е лицо.

А теперь переводите: I love you.  Микрословарь: to love - любить.Местоимение you на русский мы переводим как "тебя"(вас). Почему? Догадались? Если нет, то объясняю для самых одарённых. Англичане решили не усложнять свой язык лишними формами местоимений, и во многих случаях смысл местоимения доходит до них интуитивно. Например:

" I hate you, and I love you. Why?"
Микрословарь: and - и, to hate - ненавидеть, why - почему?

Значения всех падежей английских местоимений слились в двух падежах: личном и косвенном. Личное мы рассмотрели выше. Теперь о косвенном.

Единственное число:

me - меня, мне, мною
him - его, ему, него, им, нему
her - её, ей, нее, ней, нему
it  -  его, ему, её,ей, неё, ней, им, него, нему - в общем обо всех, кроме человека

Множественное число:

us - нас, нам, нами
you - вас, вам, вами
them - их, им, ими, них, ним, ними.

А ещё бывают притяжательные местоимения, при помощи которых вы можете "положить глаз" на понравившийся предмет и, глядя в лицо сопернику, сказать:

my - мой
your - твой, ваш
his - его
her -её
its - его, её
our - наш
your - ваш
their - их
My money - мои деньги
Your car - твоя(ваша) машина
His chair - его стул.

Но когда местоимения стоят вместо существительного, для краткости англичане употребляют вторую форму притяжательных местоимений, несколько отличающуюся от первой:

mine - мой
his - его
her - её
its - его, её
ours - наш
yours - ваш, твой
theirs - их

This is your room, but that is my mine. - Это твоя комната, а та - моя.

Все люди любят либо делать всё сами, либо взваливать на плечи других. В этих случаях, для того чтобы не уточнять конкретные имена и фамилии, англичане испрользуют ВОЗВРАТНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ. Эти местоимения образуются путём прибавления слова SELF, что вперводе означает САМ, СЕБЯ.

Единственное число:

myself - меня самого, себя, я сам
yourself - себя
himself - сам, себя (мужской род)
herself - сама, себя (женский род)
itself - сам, себя (все, кроме человека)

Множественное число:

ourself - мы
ourselves - себя, (мы) сами, (нас) самих
yourselves - сами
themselves - себя, (они) сами, (их) самих

Мы уже говорили о замене существительного местоимением. Но прошу не забывать, что при этом нельзя путать роды мужской и женский (только о человеке):

sister (сестра) - she (она)
dady  (папа)  -  he (он)

Но есть и исключения:

child (ребёнок) - it (оно)
baby (дитяя)  -  it  (оно)

С точки зрения англичан, ребёнок - (ещё) не человек.

0

6

С РИСКОМ О ПРЕДЛОГАХ.

Изучение английских предлогов практически невозможно без знания глаголов и особенно их образования. Но я всё же рискну представить вашему вниманию основные из них во всём многообразии их значений и способов употребления. Для того чтобы не повторять перевод этих предлогов из словаря, я сконцентрирую ваше внимание на технике их перевода и употреблении в тех случаях, когда они не слишком завязаны с глаголом:

in - обычно означает "В" и встречается в пердложениях, отвечающих на вопросы ГДЕ? В ЧЁМ?

in box - в коробке.

at - переводится ЗА, В, НА, У, ПРИ. Тоже отвечает на вопрос ГДЕ?, но имеет более широкое значение, чем in.

Если предлог " in" обычно означает В ПРЕДЕЛАХ ЧЕГО-ЛИБО, ВНУТРИ, то "at" определяет местонахождение менее определённо:

at the table - за столом

at school - в школе

at the window - у окна

at the top - наверху

on - означает НА, т.е. НА ЧЁМ-ЛИБО

to - передаёт направление движения в значении В, К, НА:

to that city - в тот город

to the station - на станцию

to the river - к реке,

либо вообще не переводится:  to the right - направо

Кроме того, предлог "to" перед глаголами называют "частицей to", которая указывает, что глагол находится в неопределённой форме (т.е. отвечает на вопросы ЧТО ДЕЛАТЬ? ЧТО СДЕЛАТЬ?):

to do - делать
to be - быть, существовать

По русски предлог to передаёт ДАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ (кому? чему?):

to Peter - Петру
to your friend - твоему другу

From - означает ОТ, ИЗ, С:

from England - из Англии
from my friend - от моего друга
from the table - со стола

Into - означает движение внутрь и переводится В, ЧЕРЕЗ:

into the door - через дверь
into this sea - в это море

By - предлог, соответствующий ТВОРИТЕЛЬНОМУ ПАДЕЖУ (кем? чем?)

by train - поездом

With - переводится как "С", а с названиями неодушевлённых предметов заменяет ТВОРИТЕЛЬНЫЙ падеж в случаях, когда глагол (скоро мы ими займёмся) перед with находится в 3-ей форме:

with hammer - молотком
with you - с тобой

Of - выражает отношение принадлежности, говоря проще, если что-то кому-то принадлежит, то по английски это звучит так:

The house of our friends - Дом наших друзей
The book of my brother - Книга моего брата
На русский язык переводится в РОДИТЕЛЬНОМ ПАДЕЖЕ (кого? чего?)

Из описанного выше видно, что английские предолги нельзя переводить дословно, зная лишь одно из их значений. Каждый раз, переводя с английского, подбирайте подходящее по смыслу значение. А умение самому правильно употреблять их придёт к вам со временем.

0

7

УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ СКУПАЮТ МАГАЗИН ИГРУШЕК

Английская мама вместе со своим малолетним чадом зашла в английский игрушечный магазин. Как и любой ребёнок на нашей планете, он начинает просить маму купить ему ЭТО, ТО, вон ТУ и обязательно все вот ТЕ. Какими же словами маленький англичанин ,,обзывает,, все понравившиеся  ему предметы,если он ещё не вполне знает их названия? Указывая на игрушки, и в особенности на дорогие, он использует УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ:

THIS     - ЭТО
THESE - ЭТИ
THAT    - ТА, ТОТ
THOSE - ТЕ

Примечание: в дальнейшем я не буду сопровождать английские слова транскрипцией вв связи с тем, что вы должны были запастись словарём, в котором можете справиться о чтении любого слова.

Если перед ним на прилавке лежат один трансормер и десять конструкторов ЛЕГО, он скажет:

This transformer   -  этот трансормер
These constructors -эти конструкторы

А если за спиной хитро улыбающегося продавца сидит огромный мягкий медведь и стоят 20 видов крутых игрушечных автомобилей, то этим предметам достанется  по-другому:

That taddy-bear  - Тот медвежонок
Those toy-cars   - Тот машинки

Т.е. предметы, находящиеся ближе к вам, обзываются либо this (в единственным числе), либо these (во множественном числе). А предметы, находящиеся дальше, - that (в единственном числе) или those ( в множ. числе).
Если вам требуется уточнить, что вам было нужно только ЭТО, ТО, или ЭТИ, например: "только это" или : "единственное чего я хочу", то для этого вместо определяемого существительного в предложении с указательным местоимением употребляется слово ONE (в единственном числе):

This book is one I want - Эта книга единственное чего я хочу.

Those casettes are ones you need - Эти кассеты единственное что тебе необходимо.

ПРИТЯГИВАЯСЬ, СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ТОЖЕ ПАДАЮТ.

Отношение принадлежности можно выразить немного проще, при помощи апострофа (знак запятой над буквами) и окончания 's:

Peter 's friend - книга друга

the cat's tail - кошачий хвост

Если у предмета два хозяина и более, то апостроф ставится после "s". Сравните:

friend's book - книга друга

friends' book - книга друзей

friends' books - книги друзей

Отсюда видно разницу при написании одного и того же русского выражения по-английски:

My brother's book - The book of my brother - Книга моего брата

По научному это называется ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЙ падеж существительных.

0

8

ЧЕТЫРЕЖДЫ О ЧЕТЫРЁХ ФОРМАХ ГЛАГОЛОВ.

Ну вот, мы наконец-то добрались и до глаголов. Признаюсь мне было очень тяжко приводить примеры без этой очаровательной части речи. И несколько раз ранее я употребил их без вашего разрешения, и сейчас готов исправить свою ошибку. Сперва я дам вам общую, краткую и простую схему, как разобраться во временах английских глаголов. В-первых, у всех глаголов есть настоящее время и неопределённая форма:

to be - быть

to go - ходить

to put - класть

to like - любить(в смысле нарвиться)

Без предлога "to", эти глаголы просто переводятся в настоящем времени:

I go home - Я иду домой

You like apples - Ты любишь яблоки

We want to go to the cinema - Мы хотим идти в кино

Яркий пример употребления предлога "to" в одном предложении дважды, и в разном смысле.
Во-вторых, в настоящем времени в 3-ем лице к глаголам обязательно нужно "присобачить" окончание -s (кругом одно и тоже!):

He takes the book - Он берёт книгу

She likes banana - Она любит бананы

It looks nice - Это выглядит изящно

В этом случае "it" переводится как "это", так как "оно" было бы не очень понятно.
Исключение составляют только модальные глаголы:

can - мочь, уметь
must - должен (употребляется при совете, указании)
could - мог бы (прошедшее время от can)
should - следует (вежливый совет)
may - мочь, иметь в разрешении
need - в отрицательных и вопросительных пердложениях в значении НУЖНО, ОБЯЗАТЕЛЬНО
ought - должен был бы (о несуществующей обязанности)

Модальные глаголы не имеют окончания -s, и после этих глаголов последующий глагол в определённой форме теряет частицу "to":

He can go - Он может идти

She must know - Она должна знать

He could ring me - Он мог бы позвонить мне

She may come in - Она может зайти

He should stop smoking - Ему следует бросить курить

Need she go soon? - Ей обязательно нужно скоро уходить?

He need not be told this - Ему не обязательно об этом говорить

She ought to know - Она должна была бы знать

Некоторые глаголы в 3-ем лице настоящего времени единственного числа образуют вот такие конструкции:

I do - Я делаю (1-е лицо)
He does - Он делает (3-е лицо)
You go - Ты идёшь (2-е лицо)
She goes - Она идёт (3-е лицо)
We have - Мы имеем (1-е лицо, мн.число)
He has - Он имеет ( 3-е лицо)

Итого, три глагола-исключения: DO - DOES, GO - GOES, HAVE - HAS  имеют такую форму в ед. числе 3-го лица наст. времени.

В-третьих, у всех глаголов есть прошедшее время, называемое ещё 2-ой формой глагола. У нормальных (правильных) глаголов 2-я форма образуется путём прибавления суффикса -ed. А если глагол оканчивается на -e, то просто -d:

like - liked (любить - любил)
want - wanted (хотеть - хотел)

Так сложилось, что в английском языке уйма неправильных глаголов, прошедшее время которых образуется не по правилу. Эти глаголы (всего их около 200) со временем придётся выучить. Вот некоторые из них:

be - быть,  was - был,  were - были

go - ходить,  went - ходил

do - делать,  did - делал

Во всех словарях есть списки этих неправильных глаголов. Интересующиеся могут ознакомиться. А мы идём дальше.
В-четвёртых, вспоминая о прилагательных, нельзя не забыть и о причастиях (т.е. прилагательнообразных словах, что произошли от глпголов). В английском языке есть два типа причастий: 1-го вида и 2-го вида. О причастиях 2-го вида. Их называют 3-ей формой глагола. У правильных глаголов она похожа на 2-ю форму (прошедшее время):

need        -     needed       -  needed
1-я форма     2-я форма      3-я форма глагола
нуждаться -  нуждался   -  нуждавшийся ( 2-ой вид причастия)

Т.е. 3-я форма глагола (причастие 2-го вида) - это образованное от прошедшего времени прилагательное.

О причастиях 1-го вида. Их другое название - 4-я форма глагола. У всех глаголов она образуется прибавлением окончания -ing:

need - needed - needing - нуждающийся (4-я форма глагола 1-й вид причастия)

Итак, 4-я форма глагола (причастие 1-го вида) - это прилагательное от настоящего (1-я форма) времени глагола. У неправильных глаголов все четыре формы образуются по прихоти самих глаголов:

1-я форма - Do - делать

2-я форма - Did - делал

3-я форма - Done - делавший

4-я форма - Doing - делающий.

0

9

ВОСЕМЬ ВИДОВ "TO BE".

Особое место в жизни каждого англоязычного человека занимает глагол "to be" - быть. Из вредности англичане за несколько десятков веков насочиняли аж восемь его разновидностей. Наиболее часто употребляемые его виды непосредственно зависят от вида местоимения, с которым глагол "to be" участвует в образовании предложений. А точнее, всё зависит от того, в каком лице ведётся повествование.

      Глагол to be

I           am  Я есть
You      are  Ты есть
She      is    Она есть
He        is    Он есть
It          is    Оно есть (это есть)
We       are  Мы есть
You      are  Вы есть
They     are  Они есть

Един. число, 1-е лицо - AM. Ед. число, 2-е лицо - ARE (оно одновременно является ещё и множественным). Ед. число, 3-е лицо - IS.
Кроме того, глагол "to be" неправильный, его другие 3 формы выглядят так:

was - был, were - были, been - бывший, being - существующий.

Могу сразу вас успокоить, множественное число во 2-ой форме имеет только глагол "to be", у остальных неправильных глаголов такого не наблюдается. Итого, ещё 4 формы, в целом - 8. Как только не обзывают глагол TO BE! И модальный, и глагол-связка, и вспомогательный, и ещё чёрт знает какой! Я же хочу, чтобы вы запомнили одну простую и важную истину: куда бы ни шёл англичанин, он всегда носит все 8 видов глагола при себе. Без глагола TO BE в англоязычных странах вы и шагу не сделаете, и в лучшем случае попадёте в местную психушку, если вас благоразумно не отправят домой. Им (глаголом"to be"), как воздухом пропитана вся жизнь англоговорящих стран.
Разберём простой пример. Вы хотите сказать "Стол в комнате". Зная эти слова по-английски, начнём составлять грамматически правильное предложение:

Table in room.

Вроде бы всё ясно, но только не англичанину! В его голове никак не может уложиться один простой вопрос: " А что делает стол в комнате?". Ведь в предложении нет ни одного глагола! Он (т.е. стол) что там, в комнате, плавает, скачет, живёт, летает? Мы-то, русские, поняли, что он ТАМ находится, но по-английски сам факт этого не уточнили. Вот для этого англичане таскают с собой глагол "to be". В нашем случае стол - 3-е лицо, а значит мы используем вид "is". Получается:

The table is in the room -  Стол находится в комнате.  Вот теперь и им и нам всё ясно.

Сам по себе глагол to be во всех случаях своего употребления как сказуемого глагола-связки:

You are crazy - Ты сумасшедшая

I am here   -   Я здесь

She is nice -  Она хорошенькая

не требует перевода на русский, но жизненно необходим в английском предложении. Когда-то на Руси говорили: "Я ЕСМЬ царь".

О ПРОШЕДШЕМ ВРЕМЕНИ TO BE.

I was there  -  Я был там

You were in the club - Ты был в клубе

Можно даже множественное число 2-й формы WERE употреблять с местоимением ед. числа I, вместе со словом IF (если).

If I were  - Если бы я был там. Т.е. в перложении с предполагаемым смыслом.

ПРО СТОЛЫ И КОМНАТЫ ДРУГИМ "МАКАРОМ" ЧЕРЕЗ THERE IS и THERE ARE.

Для вышеописанного случая со столом и комнатой больше подошёл бы оборот THERE IS. Я сейчас опишу то же, что и в предыдущей главе происходило со столом в комнате, но при помощи этого оборота. А вы обратите внимание на то, в какой последовательности переводятся слова в таком предложении:

There is the table in the room - В комнате есть стол

Т.е. сначала переводим обстоятельство (ГДЕ?) - in the room (в комнате). Затем подлежащее THE TABLE (стол). Оборот THERE IS играет роль сказуемого. Напомню: подлежащее - это то, что выполняет действие, а сказуемое - это описание этого действия (глагол). Обстоятельство - это обстоятельство, при котором "подлежащее сказует". Обстоятельство бывает места (в комнате) и времени. Если бы речь шла о множестве столов, то для этого глагол IS меняется на ARE:

There are three tables in the room - В комнате три стола

Обороты THERE IS и THERE ARE на русский можно не переводить, они задают наиболее благоприятный порядок перевода слов в предложении, хотя это предложение можно перевести и так: "Три стола в комнате". Если ваш слух это не режет, на здоровье, переводите так.

0

10

ПОГОВОРИМ О ПОРЯДКЕ СЛОВ В ПРЕДЛОЖЕНИИ.

В отличии от русского языка, в английском существует строгий порядок слов в предложении. Чтобы "не лить воду", я просто нарисовал схему, а вы уж в ней как нибудь  разберитесь.

        1                        2                                               3                                          4
подлежащее        сказуемое                                дополнение                        обстоятельство
                                                        косвенное       прямое       косвенное                                               
                                                      без предлога                     с предлогом

      We                    study                                        muth
      Мы                  изучаем                                  математику

      He                     gives                      us              lesson                                in the room
      Он                     даёт                     нам             уроки                               в этой комнате

      She                   reads                                      her notes         to John           every day
      Она                  читает                                   свои заметки      Джону         каждый день

Примечание: muth - американский вариант слова mathemetics - математика.

В заключение этой темы могу лишь добавить, что нарушать порядок ни в коем случае нельзя! Так как в противном случае вы можете стать всебщим посмешищем. Например:

Math study we  -  Математика изучает нас

Lesson gives he to John - Уроки дают его Джону

Как видете, смысл при перестановке частей речи в предложении меняется. Глупо получается. Так что следите за своим языком, я имею ввиду - английским.

0

11

ВРЕМЕНА АНГЛИЙСКОГО ГЛАГОЛА
В ЧЕТЫРЁХ ГРУППАХ ВРЕМЁН ГЛАГОЛОВ.

Основное отличие времён английских глаголов от русских состоит в том, что время английского глагола не только показывает время действия (прошлое, настоящее, будущее), но и КАК происходит это действие. А если точнее - при помощи вспомогательных (не переводящихся на русский) глаголов можно уточнить, КОГДА ИМЕННО происходит это действие. Начнём с группы глаголов в настоящем и прошедшем времени.

Часть 1. ПРОСТЫЕ ВРЕМЕНА. Simple Tenses.

Действие, описанное ниже, характерно тем, что оно либо происходит РЕГУЛЯРНО, либо это действие - ФАКТ, имеющий место. Например:

I ask - Я спрашиваю  -  (настоящее время)

Речь идёт о том, что "я спрашиваю именно сейчас". В простом времени более подходит перевод: "Я вообще спрашиваю". Имеющее место, повторяющееся действие.

I asked - Я спаршивал  - (прошедшее время)

Действие, регулярно имевшее место в неконкретном прошлом.

I shall ask - Я спршу  - (будущее время)

Образуется при помощи вспомогательных глаголов SHALL в 1-м лице и WILL во 2-м и 3-м лице:

She will ask - Она спросит
You will ask - Вы спросите

В простом будущем времени речь идёт о действии или факте, который будет иметь место в будущем.
Чтобы задать вопрос в простом времени, нужно пользоваться вспомогательным (не переводящимся на русский) глаголом "to do" - делать.
Глагол to do ставится в начале предложения, и у нас получается вопрос:

Do I ask? - Я спрашиваю?

В прошедшем времени смысловой глагол asked передаёт в вопросе своё "прошедшее" время вспомогательному TO DO, который сам становится во 2-ю форму (прошедшее время):

Did I ask? - Я спрашивал?

Для будущего времени достаточно перенести уже имеющийся вспомогательный глагол (shall или will) в начало предложения:

Shall I ask? - Я спрошу?
Will he ask? - Он спросит?

Обратите внимание, что в 3-м лице (he, she, it) в будущем времени при наличии вспомогательного глагола will у смыслового глагола ASK отсутствует окончание -s.
Эти же вспомогательные глаголы помогут нам создать отрицательные предложения:

I do not ask - Я не спрашиваю

He did not ask - Он не спрашивал

They will not ask - Они не спросят

Как видете, в простом времени всё достаточно просто. Но вот если бы смысловым глаголом был глагол TO BE, то в настоящем времени мы бы обошлись без TO DO:

It is a cat - Это кошка
Is it a cat?- Это кошка?
It is not a cat - Это не кошка

Глагол TO BE - сам по себе как смысловой, так и вспомогательный. То же самое и с глаголом TO CAN - мочь, уметь:

I can speak - Я могу говорить
He can speak - Он может говорить
Can I speak? - Я могу говорить?
He can not speak - Он не может говорить

Во всех рассмотренных выше случаях действие производило само подлежащее. А если действиие в простом времени происходит над подлежащим? "Меня спрашивают", например? Можно составить и такое выражение:

Someone asks me - Кто-то спрашивает меня.

Вместо someone можно вставить кого угодно, но англичане такое выражение считают слишком громоздким и придумали следующее:
когда действие совершает подлежащее - активный залог. Например: I ask - Я спрашиваю,
когда действие совершается над подлежащим - пассивный залог: I am asked - Меня спрашивают (настоящее время).

Чтобы как-то отличить активный залог от пассивного, вкупе со смысловым глаголом употребляется вспомогательный TO BE. А сам смысловой глагол во всех трёх временах стоит в 3-й форме. У правильных глаголов окончание -ed, у неправильных - смотри таблицу неправильных глаголов.

Прошедшее время:

I was asked - Меня спросили
You were asked - Вас спросили

Будущее время:

I shall be asked - Меня спросят
They will be asked - Их спросят

Прекрасно видно, что во времени меняется только вспомогательный глагол to be. Соответственно, если подлежащее было 3-го лица един. числа, то настоящее время выглядело бы так:

He asked  -  Его спрашивают

При понимании смысла пассивного предложения - главное уяснить, что подлежащие ( I, he, you и т.д) не склоняются в английском, а порядок слов в предложении сохранён. Дословно предложения с пассивным (страдательным) залогом переводятся так:

I was asked - Я был спрашиваемым. Для нас удобнее:"Меня спросили".

Я уже говорил, что глагол TO BE занимает особое место, посему вопросительная формы предлогов предложений при наличии этого глагола обходятся без вспомогательного "to do":

Am I asked? - Меня спрашивают?

Was I asked? - Меня спросили?

Shall I asked? - Меня спросят?

В начало вопроса выносится ТОЛЬКО вспомогательный SHALL или WILL. В отрицательном предложении то же самое, без "to do":

I am not asked - Меня не спрашивают

I was not asked - Меня не спроссили

I shall not be asked - Меня не спросят

Заметьте, что отрицание NOT всегда стоит между двумя глаголами. А если мы хотим уточнить время действия, например, с "точностью до сейчас", т.е. процесс начался и ещё не завершён либо ещё будет продолжаться? Для этого в английском языке есть:

0

12

Часть 2. Группа времен НЕЗАКОНЧЕННЫЕ (длящиеся). Progressive Tensens.

Характеристикой длящихся времён является их незаконченность в приблизительно указанное настоящее, прошедшее или будущее время. Для отличия от простого времени эта группа имеет вспомогательный глагол To be, а смысловой глагол всегда находится в 4-й форме, т.е. с окончанием -ing:

- настоящее время (действие происходит СЕЙЧАС):

I am working - Я работаю

He is working - Он работает

We are working - Мы работаем

- прошедшее время (действие происходит в описываемом прошлом "СЕЙЧАС"):

I was working - Я работал

They were working - Они работали

Этот тип времени в речи применяется следующим образом:

When I came in the room, my sister was reading a book - Когда я зашёл в комнату моя сестра читала книгу.

Первая часть предложения "I came" - простое прошедшее время, - это просто констатация того факта, что "я зашёл". Вторая часть предложения "sister was reading" - это незаконченное на тот момент действие: "сестра читала".

-будущее время (действие будет происходить в описываемом будущем):

I shall be working - Я буду работать

He will be working - Он будет работать

Применение в речи:
I shall be working when you come tomorrow - Я буду работать, когда вы придёте завтра.

Второе предложение "you come" - переводится в будущем времени, т.к. оно является лишь уточнением к первому - I shall be working, - которое стоит в будущем времени.
Как простое время, так и незаконченное, имеют пассивный (страдательный) залог, когда действие совершается над подлежащим. В пассивном залоге к вспомогательному TO BE добавляется вспомогательный глагол to be, но в 4-й форме, т.е. с окончанием -ing:

- настоящее время, пассивный залог:

I am bieng invited - Меня приглашают

Смысловой глагол 4-й формы "inviting" подарил своё значение -ing новому глаголу и сам стал 3-й формой - invited.

- прошедшее время:

I was bieng invited - Меня приглашали

И ждесь характерно, что за образование прошедшего времени отвечает глагол TO BE, во 2-й форме - was, were. Например:

He was bieng invited - Его приглашали

We were bieng invited - Нас приглашали

All last week we were bieng invited to the different parties - Всю прошлую неделю нас приглашали на различные вечеринки.

Party - вечеринка, Parties - вечеринки.

БУДУЩЕГО ВРЕМЕНИ ПАССИВНЫЙ ЗАЛОГ НЕЗАКОНЧЕННОГО ВРЕМЕНИ НЕ ИМЕЕТ!!!

А теперьразберём, как задавать вопросы в незаконченном времени. Особенность глагола "to be" позволяет задавать вопросы без помощи глагола "to do".

Настоящее время, активный залог: "Am I doing?" - Делаю ли я?

Прошедшее время, активный залог: "Was I doing?" - Делал ли я?

Будущее время, активный залог: "Shall I be doing?" - Буду ли я делать?

Применение в речи:

Was I learning English before? - Учил ли я английский раньше?

Shall I be learning English when I am very busy? - Буду ли я учить английский, когда я (буду) очень занят?

В этих вопросах речь идёт о ПРОЦЕССЕ изучения как незаконченного действия.

А сейчас о вопросах в ПАССИВНОМ (страдательном) залоге.

Настоящее время: "Am I being invited?" - Приглашают ли меня?

Как видите, вся разница от утвердительного предложения лишь в месте вспомогательного глагола TO BE.

Прошедшее время: "Was I being invited?" - Приглашали ли меня?(Меня приглашали?)

Будущее время: Вот вы и попались! Напоминаю для людей с хорошей памятью: БУДУЩЕГО ВРЕМЕНИ ПАССИВНЫЙ ЗАЛОГ НЕЗАКОНЧЕННОГО ВРЕМЕНИ НЕ ИМЕЕТ!!!

Теперь об отрицательных предложениях.Отрицание NOT ставится всегда МЕЖДУ глаголами, вот так:

He is not working - Он не работает.

В пассивном залоге и в будущем времени - между вспомогательными глаголами:

We are not be invited -  Нас не приглашают
She will not be inviting - Она не будет приглашать

А теперь поговорим о действиях, что не просто имеют место, а уже закончены. Закончены сейчас, вчера, уже будут закончены завтра.

0

13

Часть 3. Группа СОВЕРШЕННЫЕ ВРЕМЕНА. Perfect Tenses.

Все люди хотят хоть что-то иметь. А как только цель достигнута, действия по достижению цели прекращаются. Вот почему в английском при образовании совершенных времён участвует в роли вспомогательного глагол -to have - иметь. Смысловой глагол всегда стоит в 3-й форме (у правильных глаголов окончание  - ed, у неправильных - смотри в таблице неправильных глаголов).

Активный залог (действие совершает само подлежащее):

I have worked - Я работал (только что)

В такое предложение англичанин вкладывает совершенно определённый смысл: "Я только что закончил работать". Несмотря на то, что в русском такое предложение звучит в прошедшем времени, для англичанина понятно, что речь идёт о "законченном сейчас".

He has seen - Он увидел.  seen - 3-я форма глагола to see - видеть.

Прошедшее время: "I had worked" - Я (уже) (по)работал.

Применение в речи:

When my wife saw me I had just finished to work - Когда моя супруга увидела меня, я как раз закончил работать .

Кроме того, 2-я форма глагола TO SEE - SAW полностью совпадает с глаголом TO SAW - пилить. Подставьте другое значение в верхнее предложение и улыбнитесь. Чего вы улыбаетесь? Видите что "пилить" не подходит по времени? Здесь нужна 2-я форма глагола "пилить". А это 1-я. Вот как всё продуманно!

Будущее время: "I shall have worked" - Я (уже) работаю
Например: "I shall have worked two hours, by the time you see me" - Я проработаю 2 часа к тому времени, как ты увидишь меня.
И снова мы переводим второе предложение в будущем времени, хотя по структуре оно - простое настоящее время. Но второе предложение - это лишь уточнение к первому предложению, стоящему в будущем времени.

Пассивный залог (действие происходит над подлежащим)
Нужно лишь вставить между вспомогательным HAVE и смысловым глаголом новый вспомогательный глагол To be, но в 3-й форме - been.

Настоящее время:  It has been done - Это было сделано (сейчас)

Прошедшее время:  It had been done - Это было сделано (раньше)

Будущее время:  It will have been done - Это будет сделано

Как видите, показателем врремени всегда выступает вспомогательный To have. Именно он меняется во временах:

HAVE - HAD - WILL (SHALL HAVE)

Вопросы в совершенном времени задаются с учётом того, что если в предложении есть вспомогательный глагол, то обойдёмся без To do. Мы просто вынесем имеющийся вспомогательный перед подлежащим (прямо как в алгебре: общий знаменатель за скобки).

АКТИВНЫЙ ЗАЛОГ.
Настоящее время:  Have I worked? - Я работал?
Прошедшее время: Had I worked? -  Я (уже) поработал?
Будущее время: Shall I have worked? - Я уже поработаю? (к тому времени)

ПАССИВНЫЙ ЗАЛОГ.
Настоящее время:  Has it been done? - Это сделано? (сейчас)
Прошедшее время: Had it been doon? - Это было сделано? (раньше)
Будущее время: Will it have been done? - Это будет сделано?

Глагол to have в будущем времени при наличии другого вспомогательного глагола в 3-м лице не употребляется в виде has.

Отрицательные предложения составлять и того легче: просто ставьте отрицание NOT между глаголами в активном залоге:

I have not worked - Я не работал (сейчас)

Или между вспомогательными в пассивном залоге:

It has not been done - Это не сделано (сейчас)

В будущем времени между Shall (Will) и Have: I shall not have been invited - Я не буду приглашён (пассивный залог).

А если вам необходимо рассказать о чём-то, что является реальным настоящим для нас и нереальным будущим для прошлого? Например, такое предложение: "В 1941 году мы были уверены , что победа БУДЕТ за нами". Как сказать о будущем из прошедшего? Для этого у простого и незаконченного времён есть особое время:

0

14

БУДУЩЕЕ В ПРОШЕДШЕМ.

Это как бы и отдельная группа времен, но вплотную связанная со всеми группами времён. Образуется очень просто: вспомогательные глаголы будущего времени, их активного и пассивного залогов Shall и Will заменяются их прошедшим временем: shall - should, will - would. И вот что получится:

От простого времени, активный залог:  I should speak - Я буду говорить
Применение в речи:

Last year I knew that I should speak today - В прошлом году я знал, что буду говорить сегодня.

Кстати, That можно перевести как "что" и вообще часто применять в этом значении для разделения двух предложений. В 3-м лице будущее в прошедшем выглядит так:

He would speak - Он будет говорить

От простого времени, пассивный залог (be+глагол 3-й формы):

I should be invited - меня пригласят
It would be done - это будет сделано

От незаконченного времени, активный залог (be+глагол -ing):

I should be writing - Я буду писать

В 3-м лице:  He would be writing - Он будет писать

Применение в речи:
Before I did not know that I should be writing this book - Раньше я не знал, что я буду писать эту книгу.

От незаконченного времени, пассивный залог: Вот вы снова и попались! Мы образуем будущее в прошедшем из будущего врремени. А БУДУЩЕГО ВРЕМЕНИ ПАССИВНЫЙ ЗАЛОГ НЕЗАКОНЧЕННОГО ВРЕМЕНИ НЕ ИМЕЕТ!!!!

От совершенного времени, активный залог (have+глагол 3-й формы):  I should have invited - Я приглашу

От совершенного времени, пассивный залог (have+been+глагол 3-й формы):

He would have been invited - Он будет приглашён

Вопросы во времени будущее в прошедшем - по общему правилу вопросов будущего времени, т.е. вспомогательный should (will) встаёт перед подлежащим:

Should I invite? - Приглашу ли я? (прост. актив.)

Should I be inviting? - Буду ли я приглашать? (незавершён. активн.)

И так далее, в том же лёгком и весёлом духе. Ничего сложного изобретать не надо. Есть вспомогательный глагол - смело ставь его вперёд и получишь вопрос.

С отрицательными предложениями ещё проще: смело ставьте отрицание Not везде после Should (Will) - и всё!

Например:  I should not be invited.

Как правильно перевести это предложение зная все слова?
1. Определить, какая это группа времени.
Зная схему образования групп времён глаголов, а ещё лучше - просто понимая КАК образуются группы времён, мы обнаруживаем, что это предложение - ПРОСТОЕ, ПАССИВНОЕ, БУДУЩЕЕ, а судя по прошедшему времени SHOULD - будущее в прошедшем.
2. По определению времени это предложение можно перевести, как "Я не могу быть приглашённым". По-русски это благозвучнее выглядит так: "Меня не пригласят"- с оттенком типа "Я знал, что...", так как это будущее в прошедшем.

Настало время поговорить о последней группе времён английских глаголов, описывающей действие в более конкретных рамках времени: "От и До", "В течение какого-то времени". Эта группа называется:

0

15

Часть 4. СОВЕРШЕННЫЕ НЕЗАКОНЧЕННЫЕ ВРЕМЕНА. Perfect Progressive Tenses.

Если в названии этой группы времён соединились названия двух предыдущих, то и признаки грамматические, соответственно, - тоже. Схема такова:

HAVE+BEEN+ГЛАГОЛ (4-я форма)+ING

Present (настоящее время): I have been working - Я работаю
В речи: I have been working for two hours - Я работаю в течение 2 часов.

Past (прошедшее время): I had been working from three to five o'clock - Я работал с трёх до пяти часов

Future (будущее время): I shall have been working all day long - Я буду работать весь день.

Вопросительная формаобходится без to do:
Have I been working only one hour? - Он будет работать только один час?

Правила образования вопросов - все те же.
Отрицательная форма not в настоящем и прошедшем временах стоит после have (has, had), в будущем - перед.

Имеется у совершенного незаконченного времени и своя форма будущего в прошедшем. Правило то же: shall и will меняются на should и would:

I knew that I should have been working all day long - Я знал, что буду работать весь день.

Хорошая новость! Совершенное незаконченное время не имеет пассивного (страдательного) залога!

0

16

САМОЕ ЛУЧШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ - ЭТО СЛОВООБРАЗОВАНИЕ!

Самый лучший способ не загружать свою память - это научиться словообразованию. В современном английском языке насчитывается по меньшей мере 250 000 слов. Большинство из них образованы перечисленными ниже способами.

1.Конверсия.
Зная порядок слов в предложении и правильно меняя местами слова, можно получить из одной части речи другую:

We work well - Мы работаем хорошо

Our work is good - Наша работа хороша

Ural is a part of Russia - Урал-часть России

Chechnja tries to part off Russia - Чечня пытается отделиться от России

This is a place of my first love - Это место моей первой любви

I love to place this cassete to the tape-recorder - Я люблю помещать эту кассету в магнитафон.

2. Суффиксы -ER, -OR.

С их помощью можно обозначить деятеля или орудие:

a work - работа,  worker - рабочий

open - открытый,  an opner - открывашка

to profess - обучаать,  a professor - профессор

3. Суффикс -LY.

Мы встречались с ним при образовании наречий из прилагательных. С его помощью можно также образовывать прилагательные из существительных:

friend - друг,   friendly - дружественный

man - мужчина,  manly - мужественный

month - месяц,  monthly - помесячно

4. Сложные слова с SOME, ANY, EVERY,NO.

Для начала хочу отметить, что при помощи слова some можно обозначать неисчисляемые существительные, если к ним по смыслу не подходит ни один артикль. Например слово "milk"- молоко. Молоко - это жидкость. Поштучно его не считают. Попросить молоко можно так:

Can you pour me some more milk? - Можете вы налить мне немного молока?

В этих случаях слово SOME обычно не переводится. К неисчисляемым также относятся жидкости, газы, порошки, сыпучие вещи, абстрактные понятия. А ещё при помощи слова SOME метят исчисляемые предметы во множественном числе, если точное их колличество неизвестно либо не имеет значения. Например:

Give me some apples, please! - Дайте мне несколько яблок, пожалуйста!

Слово ANY - любой встречается в вопросительных и отрицательных предложениях:

I haven't any time - У меня нет времени

Для выражения неважности:  At any time - В любое время

А вот теперь займёмся словообразованием.

C thing - вещь, предмет:

something - что-то
anything - что-либо
everything - все
nothing - ничего, ничто

С body - тело, и one - один, человек:

somebody, someone - кто-то
anybody,  anyone -  кто-нибудь
everybody, everyone - все, каждый человек
nobody, no one - никто

В сочетании с вопросительными местоимениями WHERE?- где? куда?:

somewhere - где-то, куда-то
anywhere -  где-нибудь, куда-нибудь
everywhere - везде
nowhere - нигде

5. Суффикс -ED
Входит в состав многих прилагательных, образованных от причастия:

learned - учёный
interested - заинтересованный

А также образует прилагательные со значением "обладающий чем-то":

winged - крылатый
blooded - кровный

6. Приставки UNDER-, OVER-
Предлоги under -под и over -над, сверх можно присобачить к другим словам и получить новые:

ground - земля,     underground - подземный, метро

sea - море,   undersea - подводный,   oversea - заморский

heat - жар,  overheat - перегрев

time - время,  overtime - сверхурочный

7. Суффикс -IVE
Образует прилагательные от глаголов:

to act - действовать
active - активный, действующий

to pass - передавать, пропускать
passive - пассивный

to collect - собирать
collective - коллективный

8. Суффиксы - MENT, -Y, -EN
Суффикс -ment образует существительные от глаголов (заметьте игру слов: мент из чего-то действующего делает что-то пасссивное, которое потом просто существует):

to equip - оборудовать
equipment - оборудование

to state - заявлять
statement - заявление

to treat - лечить
treatment - лечение

Суффикс -y образует прилагательные, в основном от существительных:

wind - ветер, windy - ветренный

hill - холм,    hilly - холмистый

noise - шум,  noisy - шумный

Суффикс -en образует глаголы со значением "делать каким-либо":

wide - широкий,   widen - расширять(ся)

dark - тёмный,    darken - затемнять(ся)

weak - слабый,   weaken - слабеть

9. Суффикс -ISH
образует глаголы:

to publish - публиковать

to finish - кончать

to establish - устанавливать

Образует прилагательныые:

British - британский
English - английский

Образует прилагательные в качестве слабой степени:

red - красный,  redish - красноватый

long - длинный,  longish - длинноватый

10. Суффиксы - WARD, -WARDS
Образуют прилагательные и наречия:

north - север,  northwars - к северу

after - потом,  afterwards - потом

11. Суффикс -ABLE
Произошёл от прилагательного able - способный.
Кроме того, используется в виде модального оборота "иметь способность" - to able.

I am able to speak English - Я могу говорить по-английски.

Словообразование:
change - изменяться,  changable - изменчивый

Если добавить приставку un-, смысл в корне меняется:
unchangable - неизменный, постоянный.

12. Суффикс -FUL, -LESS
Произошедшее от FULL - полный и LESS - меньше, образуют много полезных слов:

use - польза
useful - полезный
useless - бесполезный

law - закон
lawfull - законный
lawless - незаконный.

14. Суффикс - RY
Образует существительные абстрактного типа:

chemistry - химия

geometry - геометрия

и существительные, несущие в себе идею совокупности:

peasant - крестьянин, peasantry - крестьянство

slave - раб,  slavery - рабство.

Кстати, по-английски СЛАВЯНИН - SLAV.

15. Суффикс -IZE (-ISE)
Образует глаголы:

organ - орган,  to organize - организовать

16. Суффикс - NESS
Образует существительные, обозначающие свойство или состояние:

great - великий
greatness - величие

busy - занятой
business - занятие, дело, бизнес

17. Суффиксы - ANT, - ENT
Образуют прилагательные, реже - существительные. Прилагательным с этими суффиксами соответствуют существительные с суффиксами - ANCE, - ENCE, - ANCY, - ENCY:

expect - ожидать
expectant - ожидающий
expectance - ожидание
expectancy - надежда

18. Суффикс - ITY
Образует существительные, обозначающие отвлечённые от жизни понятия:

able - способный,  ability - способность

19. Приставки DIS-, EN-
Приставка dis- меняет смысл на противоположный:

to appear - приближаться
disappear - исчезать.

Приставка en- образует глаголы, придавая им качество:

power - мощь, сила
enpower - уполномочивать

20. Приставка RE-
Она означает повторение:

to organize - организовать
to reorganize - реорганизовать

21. Суффикс - DOM
Образует существительные из прилагательных, с обобщающим смыслом

free - свободный,  freedom - свобода

22. Суффикс - AL
Образует обычно существительные от глаголов:

to refuse - отказывать, refusal - отказ

23. Словосложение:

head - голова

ache - боль

headache - головная боль.

0

17

ГЛАГОЛ + ПРЕДЛОГ = ИДИОМА.

Так уж сложилось, что сочетаясь с глаголами, предлоги придают им новый смысл:

get  -  получать
get on - входить (втранспорт), жить
get off - выходить

look - выглядеть, смотреть
look in - навещать
look for - искать

Иногда такой "союз" с предлогом в речи делится местоимением, и нужно быть внимательным, улавливая наличие предлога, а значит, и смысл:

Can I try it on? - Могу я это примерить?

try - испытывать, try on - примерять

Чтобы не уподобляться словарю, я не буду больше приводить примеры с другими идиомами. Около 2000 идиом вы можете найти в "Словаре английских идиом".

0

18

ЛИЧНО О БЕЗЛИЧНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ.

А как сказать предложение, где нет подлежащего, типа "поздно", "очень жаль"?
Для этого используйте местоимение IT, если речь идёт не о человеке, или безличное местоимение ONE - о человеке:

It is late - Поздно
It is pity - Жаль
One must not smoke here - Здесь не курят

Местоимение It на русский в этом случае мы не переводим, но употреблять его обязаны, так как без подлежащего нас никто не поймёт. А с подлежащим It и One, имеющими очень широкое значение, сразу становится видно, что предложение ни на кого конкретно не намекает, так сказать, "не переходит на личности". То есть оно безличное. И на русский его можно перевести как безличное предложение, не имеющее подлежащего.

0

19

ГЕРУНДИЙ.

Герундий отсутствует в русском языке, его основной орфографический признак - окончание -ing. При переводе и по смыслу герундий имеет свойства как глагола, так и существительного. Для общего развития ознакомтесь:

Герундий глагола To invite - приглашать
           

Время      /             Залог               Залог
                            Активный       Пассивный           Выражает действие

Простое                inviting        being invited       не связанное с определённым
                                                                             временем или одновременное
                                                                             действию, выраженному
                                                                             сказуемым

Совершенное       having               having           предшествующее действию
                              invited                been             выраженному сказуемым
                                                        invited

Примеры:

Reading is uself - Чтение полезно

We do not like being laughed at - Мы не любим насмешки

I told them about my having written a story - Я сказал им, что написал рассказ

I was sure of the job having been finisted - Я был уверен, что работа уже закончена.

Есть некоторые особенности образования окончания - ing:

1) Если глагол оканчивается на -e, то окончание образуется как обычно: to write - writing, но буква "e" исчезает.

2) Если глагол оканчивается на согласную, то она удваивается: to put - putting

3) Глаголы-исключения образуют герундий по-своему. Их всего три, так что лучше их просто запомнить:

to lie - lying - лежать, лгать, находиться, врать

to tie - tying - завязывать, связывать

to die - dying - умирать, заглохнуть, затихать, испаряться, кончаться, томиться (желанием), умереть, штамповать.

0

20

ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ И ДВЕ "АРМИИ" ВОПРОСОВ.

Who? - Кто?
Whom? - Кого?

В последнее время почти вышло из употребления. Чаще заменяется Who?

Who do you want to see? - Кого выы хотите видеть?

Whose? - Чей?

What? - Что? Какой?

What is this? - Что это?

What is the matter? - Что случилось?

What letter is this? - Какая это буква?

Which? - Который?

Подразумевает выбор из нескольких предметов:

Which book do you want? - Которую книгу вы хотите?

Where? - Где? куда?

When? - Когда? Во сколько?

Why? - Почему? Зачем? От чего?

How? - Как? Каким образом?

How many? - Сколько?

Относится ко множеству исчисляемых конкретных предметов:

How many ships? - Сколько кораблей?

How much? - Сколько? Сколько стоит?

Речь идёт о неисчисляемых, абстрактных понятиях:  How much water? - Сколько воды?

Все вопросы в английском делятся на две огромные "армии": общие и специальные. Общие вопросы мы изучали при путешествии по временам английских глаголов. Помните? Вынесение вспомогательного глагола перед подлежащим в начало предложения. Это и есть общий вопрос.
В специальных вопросах вспомогательный глагол ведёт себя почти так же, за исключением тех случаев, когда вопросительное местоимение является подлежащим или определением подлежащего:

Who knows that?  - Кто знает это?
Who(кто) - подлежащее

Whose friend had lived in this house before? - Чей друг жил в этом доме?
Whose(чей) - определение подлежащего

What do you want? - Что ты хочешь?
do- вспомогатеельный. что -определение сказуемого.

То есть если вопросительное слово играет роль определения сказуемого, дополнения или обстоятельства, то, несмотря на наличие вопросительного местоимения, предложение должно стоять в вопросительной форме (вспомогательный глагол "скачет на коне" перед подлежащим).

0


Вы здесь » МЕТОДЫ РАЗВЕДШКОЛ ☭ Английский Испанский Итальянский Немецкий Французский языки в Перми » Справочники по грамматике » Английский для ленивых. Формальная мини грамматика английского языка.