МЕТОДЫ РАЗВЕДШКОЛ

Форум Максима Олеговича Тихонова

Иностранные языки без зубрёжки и домашних заданий: Американский и Британский английский, Испанский, Итальянский, Китайский, Немецкий, Нидерландский, Французский

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Глава 3. Неакадемическая грамматика из книги М. Тихонова

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

Не академическая грамматика с точки зрения носителя языка.
или о том, как использовать свои мозги.

Акцент или интонация?

Все мы с вами носители языка. В данном случае русского. Лингвистами доказано, что овладеть иностранным языком как родным невозможно. Если человек от рождения двуязычный, то обычно он владеет одним из языков лучше, чем другим. Но можно изучить язык до такой степени, при которой носителя языка не будет раздражать ваша манера излагать свои мысли на его языке.  В этом случае играют роль много факторов: акцент, интонация и грамотность построения предложений. Причем, интонация даже важнее, чем акцент. За акцент иногда можно принять дефекты речи, которые есть как минимум у 25 % землян. Если мы говорим о "московском" акценте, то на самом деле речь идет о своеобразной интонации, которая, в сравнении с эталонной (дикторской) интонацией, выглядит как интонация "постоянного вызова". Москвич, говоря даже о совершенно обыденных вещах (и уж тем более эмоционально) как бы постоянно бросает собеседнику вызов: я это делал, а ты? я это (уже) сделал, ну и что? Например: "мы вчера в кино хАдили, классный фильм пасмАтрели, а что тАкое?". Для немосквича это воспринимается как вызов, а москвичи к этому так привыкли, что даже не замечают. Или наоборот, в Перми больше ударение делается на звуки "о" и "ё". Что интонационно отображает неважность происходящего, своего рода безысходность: "мы сёдня в кино хОдили, классный фильм посмОтрели, а чё ткое?"

Сравнительно-логическая грамматика.

Когда в средние века юноша поступал в духовную семинарию, чтобы стать священником, то его можно было обучить нужным языкам за год-два. Но что с ним делать, если ему всего лет 9-10? Рукополагать в священники? Но он ещё слишком юн и неопытен! Язык дробили на части: фонетику, грамматику, синтаксис, пунктуацию и растягивали обучение на долгие годы. Так появился академический подход к изучению языков. Он хорош для тех, кто хочет стать учёным-лингвистом, а не для тех, кому просто надо владеть живым языком в повседневной жизни. Есть другой способ – сравнительно-логический. Он описан в конце книги, в Справочник по не академической грамматике АНГЛИЙСКОГО языка. Ссылки идут по всему тексту с дословным переводом. В начале вы будете думать по-русски английскими словами, а потом английская логика станет частью вашего мышления, без участия грамматических терминов.
Итак, лучше всего сравнивать грамматику, а не изучать её, особенно, на конкретном примере. Вашему вниманию предлагаются увлекательные рассказы англоязычных писателей. И сейчас вы имеет возможность построчно, слово за слово,  разобрать текст без помощи словаря.
Многих пугает якобы наличие в английском языке 12 времен глаголов. Нужно сразу же прояснить этот момент. В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ТОЛЬКО 2 ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛОВ: НАСТОЯЩЕЕ И ПРОШЕДШЕЕ.
В русском языке 4 времени, так как есть глаголы несовершенного типа (что делать?) и совершенного вида (что сделать?). Сравните:

несовершенного типа
что делать?
Покупать
Ходить

настоящее время (1)
Я покупаю
Я хожу
Мы покупаем
Мы ходим

прошедшее время (2)
Я покупал
Я ходил
Мы покупали
Мы ходили совершенного вида
что сделать?
Купить
Сходить

будущее время (3)
Я куплю
Я схожу
Мы купим
Мы сходим

прошедшее время (4)
Я купил
Я сходил
Мы купили
Мы сходили

Русскоязычный человек не помнит почему и как он образует из несовершенной формы совершенную. Он просто это помнит и говорит автоматически грамотно. А кто из глаголов какого спряжения и при помощи какой приставки или суффикса (или их отсутствия) образуется глагол совершенного типа – тоже никто не задумывается. Представляете, как много информации мы храним в памяти относительно всех этих тонкостей русского языка?! Для иностранцев запомнить все это очень сложно.
Все английские глаголы изначально несовершенного типа (т.е. отвечают на вопрос "что делать?", а не "что сделать?". Как мы видим из схемы выше – у несовершенного типа есть только формы настоящего и прошедшего времени. О том, как сказать о чём-то в будущем – читайте в конце книги. пункт 10.
Обратите внимание на эту схему форм времен английских глаголов:

Настоящее время (I форма)

want – хотеть
go – ходить
buy - покупать

Прошедшее время (II форма)

wanted – хотел (правильный глагол)
went – ходил (неправильный)
bought – покупал (неправильный)

Мои коллеги в один голос сейчас закричали: а где III и IV формы?! Уважаемые коллеги! Давайте откроем тайну нашим ученикам: это формы отглагольных прилагательных – или просто причастий! Это не глаголы! Они описывают действие, но не обозначают его! Например:
He has done (III форма) his homework – (досл.): У него (есть) / он имеет (какую?) сделанную его домашнюю работу – (лит.) Он сделал свою домашнюю работу.
She is planning (IV форма) to play – (досл.) Она есть (какая?) планирующая чтобы играть – (лит.) Она планирует поиграть.

Итак:
III форма – это причастие прошедшего времени.
IV форма – это причастие настоящего времени или герундий.

Английские причастия могут быть переведены как прилагательные, неопределенные формы глаголов и существительные. Например:
I like playing tennis – Я люблю играть в теннис
Reading is useful – Чтение полезно
A wanted gunman – разыскиваемый убийца.

О том как описать какое-либо действие с точки зрения его продолжительности, уникальности, влияния на настоящий момент и завершённость действия – смотрите здесь: Времена глагола в английском языке.
Как не учить списки неправильных глаголов смотрите здесь: Логика английского языка - в картинках:-)
Русские окончания глаголов "–ет" и "–ит", выражаемые в английском как "–(e)s", даны жирным шрифтом:
says говорит    does делает
Слова, имеющие определенный смысл при употреблении вместе, подчёркнуты:
fond of влюблен
или наоборот:
since с тех пор как

Но, прежде чем вы приступите, несколько полезных советов:

чтобы быть способным изъясняться так же свободно и красиво, как авторы данных произведений – "сживитесь" с английской частью текста, или хотя бы запомните понравившиеся моменты. ЗАПОМНИТЕ КАК МОЖНО БОЛЬШЕ.
уточните у вашего преподавателя произношение и интонацию. КОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ С УЧИТЕЛЕМ.
тренируйте с преподавателем то, что вы выучили – самостоятельно человек не замечает множества ошибок. ПРОВЕРЬТЕ СВОИ ЗНАНИЯ С ТРЕНЕРОМ.

Теги и ссылки по теме:
О методиках, которые использует Максим Олегович Тихонов, можно почитать здесь
Как записаться на первый ПРОБНЫЙ БЕСПЛАТНЫЙ урок?
Иностранный язык: Инструкция по изучению.
Читайте, также: Английский для ленивых. Формальная мини грамматика английского языка.
О Тихонове Максиме Олеговиче
Каталог бесплатных учебных пособий по АНГЛИЙСКОМУ языку
А так же по этой теме: Грамматика - лже наука? Генезис грамматики демократичен и индивидуален
НАС УЧАТ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ НЕПРАВИЛЬНО! - узнай правду!
Каталог бесплатных учебных пособий по АНГЛИЙСКОМУ языку
Времена глагола в английском языке. - всё на много проще, чем ты думаешь!
Артикли в английском языке – как их употреблять? - легче не объяснить!
Употребляется ли SHALL? - оказывается Дима Петров с канала "Культура" (телепередача "Полиглот") не знает иностранных языков!
Правила чтения в английском языке? Полный бред! - всё понятно и просто!
Как понять английские предлоги? Подробно: предлоги в английском языке.

0

2

:writing:  :jumping:  :tomato:

0